
小牛今主場迎戰勇士,在這場比賽期間,小牛球團將公布球隊的新中文名「獨行俠」。(蘋果日報)
達拉斯小牛老闆庫班(Mark Cuban)在2017年09月初曾在官方微博上表示,認為「小牛」這個中文譯名與英文「Mavericks」不貼切,因此將要發起投票來改譯名。(自由時報)

▲(擷取自微博)
maverick這個字,在台灣被翻譯成小牛,名字一旦訂了,也就約定俗成,但連許多外國人都覺得不太恰當。(TVBS)
原來maverick其中一個字詞解釋,是「未經烙印的小牛」,但在慣用語上,這個用法並不常見。看看美國電影捍衛戰警,湯姆克魯斯飾演maverick,是一名不受拘束、才華得天獨厚的飛行員,電影「超級王牌」中,各主角也都是我行我素的獨行俠,英文片名也取maverick。(TVBS)