甄「嬛」音讀ㄒㄩㄢ不是ㄏㄨㄢˊ 大陸期刊揪錯字 兩岸幾億人念錯 兩音皆通 形容柔美輕盈讀ㄒㄩㄢ
最近暴紅的《後宮甄嬛傳》中,嬛這個字是的發音我們是不是大家都唸錯了呢? 甄嬛向雍正皇帝報上自己的名字,解釋「嬛」是宋代詞人 蔡伸在《一剪梅》中,「嬛嬛一嫋楚宮腰」的「嬛」。
,形容體態輕盈的女子,不過現在大陸有期刊踢館說,應該念ㄒㄩㄢ才對,也就是說,兩岸幾億華人通通念錯了;但國文老師,卻有不同見解。
紅遍兩岸的後宮甄嬛傳,卻有大陸媒體報導,名字,唸錯啦! 到底怎麼唸,來聽甄嬛本尊的自我介紹。
劇中說的「嬛嬛一嫋楚宮腰」,源自蔡伸的《一剪梅》,形容女子婀娜嫵媚。
雍正也引用司馬相如傳稱讚甄嬛,「柔橈(ㄋㄠˊ)嬛嬛,嫵媚姌嫋(ㄖㄢˇ ㄋ一ㄠˇ)」,用在這裡是形容女子柔美輕盈,所以應該讀ㄒㄩㄢ才對。
「嬛」這個字,在古書還有(女郎)嬛 ㄏㄨㄢˊ,講的是仙境,相傳是天帝的藏書處。
唸「嬛嬛ㄑㄩㄥˊ ㄑㄩㄥˊ」表示孤獨無所依的意思。
其實許多古字,都有不同發音,甄ㄓㄣ宓ㄇ一ˋ在名字唸ㄇ一ˋ,放在姓氏,稱「宓ㄈㄨˊ妃ㄈㄟ」。
另外大家常說的「發ㄈㄚ酵ㄒㄧㄠˋ」正確讀音唸發ㄐㄧㄠˋ才對 國文教授就說,中國古字代代相傳,發音百百種,其實不用太苛求,不然苦了教育部,也累了唸書認字的下一代。
台北/顏儀婷.黃偉庭
出處 http://www.ttv.com.tw/101/12/1011228/10112284945505L.htm